您还未登录! 登录 | 注册 | 帮助  

您的位置: 首页 > 软件测试技术 > web测试 > 正文

如何对网站和应用程序进行本地化测试?

发表于:2022-12-08 作者:程序员二黑 来源:CSDN

在蓬勃发展的全球市场中,转化是由对能够产生复杂客户互动的成功网络产品的需求推动的。

但是,要实现的最具挑战性的方面之一是提供吸引目标市场本地受众的体验。由于正在为全球受众构建网络产品(网站和应用程序),因此了解如何对其进行本地化测试变得很重要。

因此,让我们考虑一种情况,您正在开发一个 Web 应用程序以使其可供全球用户使用。但是在部署之后,您会在 Web 应用程序的不同语言版本中发现错误,例如拼写错误、非常奇怪的翻译、损坏的字符串、无法获取的语言资产、不支持特定语言的排版等。

这可能是由于您的本地化工作中出现了故障。这些问题可能会影响不同国家/地区的用户是否甚至可以使用您的网络产品。因此,在这些故障上线之前识别它们至关重要。当为更广泛的受众开发许多软件产品时,本地化测试就发挥了作用。作为本地化测试的一部分,我们需要验证网站(或应用程序)的功能、准确性以及跨特定位置和区域的跨浏览器兼容性。

除了语言学,本地化测试还关注文化、典型的群体行为和其他相关方面。但是如何测试网站和应用程序的本地化,同时确保它在所有浏览器、设备和操作系统上都能完美运行?

本文着眼于如何执行网站和应用程序的本地化测试。我们还详细讨论了如何测试本地化,从定义到有助于扩展手动本地化测试工作的最佳实践。开始吧!

什么是本地化测试?

本地化测试是针对特定区域、语言环境或文化测试软件行为的过程。软件测试中的本地化测试旨在验证特定位置的适当语言和文化方面。这是针对特定语言和国家/地区定制软件的过程。本地化的首字母缩写词是 l10n,其中 10 是 l 和 n 之间的字符数。

在大多数情况下,非本地化产品的功能与本地化产品的功能相同;然而,本地化测试涉及的关键领域是用户界面和内容。本地化测试不仅仅是在多个位置验证网站或应用程序的功能,而是根据个人位置和他可能选择的服务和增强功能提供个性化的用户体验。

需要注意的是,“本地化测试”和“全球化测试”是不同的。顾名思义,全球化侧重于产品的全球(或全球)能力,而本地化侧重于属于特定文化或地区的一组特定用户。然后是国际化测试,这有助于准备产品,以便您可以在世界各地的各种语言、国家和地区使用它。

为什么要进行本地化测试?

如果您打算将产品扩展到新的国家/地区,本地化至关重要。本地化测试的目的是使产品在海外目标市场看起来和感觉自然,从而产生更高的客户群和收入。根据一项调查,近 76% 的在线购物者购买产品时使用当地语言提供的信息。此外,40% 的人永远不会在其他语言的网站上购物。因此,客户更倾向于使用适合他们的本地化产品,而那些遇到语言或文化错误的人则被赶走。

然而,将单词或字符从一种语言翻译成另一种语言并不简单。因此,识别、确认、理解和坚持您希望访问的位置的概念非常重要,而不是期望它们符合您的文化标准。网站和应用程序的本地化测试可确保从一开始就减少误译和歧义。在这里,本地化测试过程将检查排版、图像使用和信息可访问性,并确保语言信息是适当的。

本地化测试还提供了更大的灵活性并降低了总体成本。尽管初始测试可能需要一些时间,但这种方法将确保未来的部署和测试更快。此外,这意味着从长远来看,您将准备好进入具有终极用户体验的新市场。

什么时候应该执行本地化测试?

考虑一下:您设计了一个具有德语和法语版本的 Web 应用程序。但是,您注意到德语文本超出了 Web 应用程序的登录按钮的大小,或者 Web 应用程序上的地址格式与区域不相关。通过执行本地化测试,您可以帮助避免可用内容不是本地的这种情况。

让我们看另一个场景。下面的屏幕截图是Twilio 的主页,区域设置分别设置为“de-AT”(德国-奥地利)和“fr-ch”(法国-瑞士)。

带有区域设置的 Twilio 主页:de-AT

带有区域设置的 Twilio 主页:fr-ch

在上面的屏幕截图中,用户界面必须始终定制为可供所需的一组人(或用户)访问。软件测试中的本地化测试可以帮助确保相同。

实时示例: Alconost 团队在Dotemu和他们的游戏中发现了一个这样的场景——Blazing Chrome。西班牙语版本中的一些文本对于按钮来说太长了。例如,在西班牙语中,“Siguiente”这个词太长了。Alconost 团队在本地化测试期间发现了这个错误,并建议将“Siguiente”更改为“Seguir”以保持界面美观。

下面显示的是 Blazing Chrome 游戏的屏幕截图。

因此,要给网站或应用程序一种原生的感觉,应该寻找区域细节和小的本地特征。

本地化测试的好处

为了保持竞争力,组织必须采用全球视角,而本地化是与全球受众交流的绝佳方法,同时也提供了创收机会。软件测试中本地化测试的一些好处如下。

·它有助于开发针对区域文化和偏好的软件,提高产品作为全球品牌的知名度。

· 它使测试过程更具可扩展性。本地化测试可以增加公司成功的机会,因为它可以将前景扩展到新的国家和地区。

· 它可以在发布前检测产品缺陷。QA 流程可以检测翻译问题、错别字和其他缺陷,从而通过改进 QA 流程并使其在识别和消除问题方面更加有效。

· 它提供了网站和应用程序在特定区域的真实情况下的表现的全面视图。

· 它可以节省时间并降低总体成本。

· 它推动了更多的客户参与,因为他们更喜欢文化和个人相关的东西。

本地化测试的挑战

以下是执行软件测试时本地化测试的以下挑战。

· 本地化需要开发资源、调整服务以及花时间了解市场动态。这会减慢上市时间。

· 对目标语言环境的语言了解不足。

· 如果您对产品的了解有限,则可能会妨碍您的本地化测试体验。

· 本地化测试可能很耗时,因为了解不同的位置需要时间。

· 它使用了太多的内部资源,因为您无法执行 - 100% 手动本地化。

· 建立和维护内部设备实验室可能很麻烦,并且经常存在可扩展性问题。

在蓬勃发展的全球市场中,转化是由对能够产生复杂客户互动的成功网络产品的需求推动的。

但是,要实现的最具挑战性的方面之一是提供吸引目标市场本地受众的体验。由于正在为全球受众构建网络产品(网站和应用程序),因此了解如何对其进行本地化测试变得很重要。

因此,让我们考虑一种情况,您正在开发一个 Web 应用程序以使其可供全球用户使用。但是在部署之后,您会在 Web 应用程序的不同语言版本中发现错误,例如拼写错误、非常奇怪的翻译、损坏的字符串、无法获取的语言资产、不支持特定语言的排版等。

这可能是由于您的本地化工作中出现了故障。这些问题可能会影响不同国家/地区的用户是否甚至可以使用您的网络产品。因此,在这些故障上线之前识别它们至关重要。当为更广泛的受众开发许多软件产品时,本地化测试就发挥了作用。作为本地化测试的一部分,我们需要验证网站(或应用程序)的功能、准确性以及跨特定位置和区域的跨浏览器兼容性。

除了语言学,本地化测试还关注文化、典型的群体行为和其他相关方面。但是如何测试网站和应用程序的本地化,同时确保它在所有浏览器、设备和操作系统上都能完美运行?

本文着眼于如何执行网站和应用程序的本地化测试。我们还详细讨论了如何测试本地化,从定义到有助于扩展手动本地化测试工作的最佳实践。开始吧!

什么是本地化测试?

本地化测试是针对特定区域、语言环境或文化测试软件行为的过程。软件测试中的本地化测试旨在验证特定位置的适当语言和文化方面。这是针对特定语言和国家/地区定制软件的过程。本地化的首字母缩写词是 l10n,其中 10 是 l 和 n 之间的字符数。

在大多数情况下,非本地化产品的功能与本地化产品的功能相同;然而,本地化测试涉及的关键领域是用户界面和内容。本地化测试不仅仅是在多个位置验证网站或应用程序的功能,而是根据个人位置和他可能选择的服务和增强功能提供个性化的用户体验。

需要注意的是,“本地化测试”和“全球化测试”是不同的。顾名思义,全球化侧重于产品的全球(或全球)能力,而本地化侧重于属于特定文化或地区的一组特定用户。然后是国际化测试,这有助于准备产品,以便您可以在世界各地的各种语言、国家和地区使用它。

为什么要进行本地化测试?

如果您打算将产品扩展到新的国家/地区,本地化至关重要。本地化测试的目的是使产品在海外目标市场看起来和感觉自然,从而产生更高的客户群和收入。根据一项调查,近 76% 的在线购物者购买产品时使用当地语言提供的信息。此外,40% 的人永远不会在其他语言的网站上购物。因此,客户更倾向于使用适合他们的本地化产品,而那些遇到语言或文化错误的人则被赶走。

然而,将单词或字符从一种语言翻译成另一种语言并不简单。因此,识别、确认、理解和坚持您希望访问的位置的概念非常重要,而不是期望它们符合您的文化标准。网站和应用程序的本地化测试可确保从一开始就减少误译和歧义。在这里,本地化测试过程将检查排版、图像使用和信息可访问性,并确保语言信息是适当的。

本地化测试还提供了更大的灵活性并降低了总体成本。尽管初始测试可能需要一些时间,但这种方法将确保未来的部署和测试更快。此外,这意味着从长远来看,您将准备好进入具有终极用户体验的新市场。

什么时候应该执行本地化测试?

考虑一下:您设计了一个具有德语和法语版本的 Web 应用程序。但是,您注意到德语文本超出了 Web 应用程序的登录按钮的大小,或者 Web 应用程序上的地址格式与区域不相关。通过执行本地化测试,您可以帮助避免可用内容不是本地的这种情况。

让我们看另一个场景。下面的屏幕截图是Twilio 的主页,区域设置分别设置为“de-AT”(德国-奥地利)和“fr-ch”(法国-瑞士)。

带有区域设置的 Twilio 主页:de-AT

带有区域设置的 Twilio 主页:fr-ch

在上面的屏幕截图中,用户界面必须始终定制为可供所需的一组人(或用户)访问。软件测试中的本地化测试可以帮助确保相同。

实时示例: Alconost 团队在Dotemu和他们的游戏中发现了一个这样的场景——Blazing Chrome。西班牙语版本中的一些文本对于按钮来说太长了。例如,在西班牙语中,“Siguiente”这个词太长了。Alconost 团队在本地化测试期间发现了这个错误,并建议将“Siguiente”更改为“Seguir”以保持界面美观。

下面显示的是 Blazing Chrome 游戏的屏幕截图。

因此,要给网站或应用程序一种原生的感觉,应该寻找区域细节和小的本地特征。

本地化测试的好处

为了保持竞争力,组织必须采用全球视角,而本地化是与全球受众交流的绝佳方法,同时也提供了创收机会。软件测试中本地化测试的一些好处如下。

·它有助于开发针对区域文化和偏好的软件,提高产品作为全球品牌的知名度。

· 它使测试过程更具可扩展性。本地化测试可以增加公司成功的机会,因为它可以将前景扩展到新的国家和地区。

· 它可以在发布前检测产品缺陷。QA 流程可以检测翻译问题、错别字和其他缺陷,从而通过改进 QA 流程并使其在识别和消除问题方面更加有效。

· 它提供了网站和应用程序在特定区域的真实情况下的表现的全面视图。

· 它可以节省时间并降低总体成本。

· 它推动了更多的客户参与,因为他们更喜欢文化和个人相关的东西。

本地化测试的挑战

以下是执行软件测试时本地化测试的以下挑战。

· 本地化需要开发资源、调整服务以及花时间了解市场动态。这会减慢上市时间。

· 对目标语言环境的语言了解不足。

· 如果您对产品的了解有限,则可能会妨碍您的本地化测试体验。

· 本地化测试可能很耗时,因为了解不同的位置需要时间。

· 它使用了太多的内部资源,因为您无法执行 - 100% 手动本地化。

· 建立和维护内部设备实验室可能很麻烦,并且经常存在可扩展性问题。